Nous serons au Festival du Livre de Paris
11, 12 et 13 avril au Grand Palais, Stand N16
Poésie et littératures sans frontières
Maison d’édition de poésie et de littératures créatives fondée en 2021 par Françoise Élian, notre ligne éditoriale se déploie à travers les expériences de traduction, les explorations du féminin et la mise en lumière des langues rares et des cultures sous-jacentes.
Nos trois collections
-
TRANS ⎜Le voyage en langue natale
Cette collection propose des recueils bilingues. L’intention principale : donner à voir la traduction comme champ d’expérimentation et d’expression artistique. Re-traductions d’auteurs classiques et nouveaux procédés linguistiques forment le socle de cette collection.
-
Griffe
Griffe est notre collection de poésie contemporaine dédiée à l'exploration du féminin.
Pluridisciplinarités et traversées singulières de l’intime : des textes à l’écoute, accessibles à tous, levant avec sensibilité et acuité tabous hérités, non-dits et fragments oubliés.
-
Tapage
Tapage est notre collection grand format, mettant à l’honneur les langues rares et les cultures sous-jacentes.
Sans hiérarchie dominante, textes originaux, traductions et images sont disposés à front renversé pour faire émerger et retentir ce qui se trouve à la source.
Nos auteurs à l’honneur
-
Emily dans le métro
Ce poème d’Emily Dickinson, traduit par Lucile Fiévet et issu de notre recueil bilingue Le Vésuve à la Maison a été sélectionné par la RATP et le Printemps des Poètes dans le cadre de la thématique 2025 La Poésie Volcanique.
-
Les Cendres d'Alfonsina Storni par le Monde Diplomatique
« Debout, poignard à la main, la louve se tient face à l’ennemi, prête à défendre l’enfant, elle-même et ce qui viendra… C’est ainsi, en la paraphrasant, qu’on imagine l’Argentine Alfonsina Storni. (1892-1938). Mère à 20 ans, elle signe son premier recueil de poésie en 1916. « Passée par le tamis de toutes les douleurs », elle a fui le troupeau pour gagner la montagne et défend sa liberté devant les « brebis » qui jugent immorale celle qui n’a jamais donné un père à son fils. Alfonsina Storni s’inscrit d’emblée dans le mouvement d’émancipation féminine surgi en ce début de XXe siècle sur le continent... »
-
La Lettre à Xenos de Catherine Peillon vue par Rodolphe Perez, Les Imposteurs
« Si on ne lit pas la Lettre à Xenos de Catherine Peillon pour son épanchement goethien à la déploration si romantique, on y reconnaîtra cette puissance si évocatrice du mot « relation. » Après tout, qu’est-ce qu’une relation ? Ce lien qui me tient attaché à l’autre, qui m’appelle à lui. Mais ce n’est pas seulement ce monologue, c’est aussi et surtout cet espace qui s’institue entre nous à la faveur de ce lien, ce lieu à nous, itinérant, toujours étranger au monde et pourtant là, cette temporalité qui, parfois même dans l’absence, nous demeure une terre hospitalière. »
Nos événements
Festival du Livre de Paris
11, 12 et 13 avril
Dédicaces :
Samedi 12 avril
Paloma Kuns de 11h à 12h
Béatrice Pépin de 14h30h à 15h30h
Myriam Suchet de 16h à 17h
Catherine Peillon de 17h à 18h
Dimanche 13 avril
Juliette Riedler de 12h à 13h
Julie Grollier de 15h à 16h
Le Grand Palais, Stand NC16