Vieille Petite Fille
Précédé de Lettres à Jean-Loup Rivière
Juliette Riedler
Livraison prévue début novembre
Sortie en librairie : 29 octobre 2024
Poésie et littératures sans frontières
Nous sommes une maison d’édition indépendante fondée en 2021 par Françoise Élian.
Notre axe de recherche principal : transcender les formats et proposer des ouvrages qui donnent à voir une exploration instinctive de la langue.
Nos trois collections
-
TRANS ⎜Le voyage en langue natale
TRANS, comme une invitation à voyager en langue natale, dûment accompagné(e).
-
Griffe
Griffe est notre collection dédiée aux premiers gestes d’écriture. Textes de primo-auteurs ou exploration de nouveaux territoires de plume.
-
Tapage
Notre collection Tapage publie des artistes pluridisciplinaires, explorant la poésie à travers plusieurs media.
Nos auteurs à l’honneur
-
Les Cendres d'Alfonsina Storni par le Monde Diplomatique
« Debout, poignard à la main, la louve se tient face à l’ennemi, prête à défendre l’enfant, elle-même et ce qui viendra… C’est ainsi, en la paraphrasant, qu’on imagine l’Argentine Alfonsina Storni. (1892-1938). Mère à 20 ans, elle signe son premier recueil de poésie en 1916. « Passée par le tamis de toutes les douleurs », elle a fui le troupeau pour gagner la montagne et défend sa liberté devant les « brebis » qui jugent immorale celle qui n’a jamais donné un père à son fils. Alfonsina Storni s’inscrit d’emblée dans le mouvement d’émancipation féminine surgi en ce début de XXe siècle sur le continent... »
-
La Lettre à Xenos de Catherine Peillon vue par Rodolphe Perez, Les Imposteurs
« Si on ne lit pas la Lettre à Xenos de Catherine Peillon pour son épanchement goethien à la déploration si romantique, on y reconnaîtra cette puissance si évocatrice du mot « relation. » Après tout, qu’est-ce qu’une relation ? Ce lien qui me tient attaché à l’autre, qui m’appelle à lui. Mais ce n’est pas seulement ce monologue, c’est aussi et surtout cet espace qui s’institue entre nous à la faveur de ce lien, ce lieu à nous, itinérant, toujours étranger au monde et pourtant là, cette temporalité qui, parfois même dans l’absence, nous demeure une terre hospitalière. »
-
Sans-manteau de Paola Soto vu par Loraine Bazalgette
« Sans-manteau, c’est l’écriture d’un amour qui s’éteint, enfin non, d’un amour incandescent privé d’oxygène. L’oxygène c’est l’autre, l’autre a pris son pardessus et a disparu au coin de la rue. Il n’est plus là mais il s’inscrit partout.
Dans un style à la fois fluide et rythmé, percussif et obsédant, Paola Soto écrit l’amour qui reste à quai. Poétesse vénézuélienne magnifiquement traduite par @francoise.elian, on entend parfois la voix de Marguerite Yourcenar résonner. »
Nos événements
Samedi 23 novembre à 19h30
« Ceci n'est pas une pièce de théâtre (bis)»
Lecture performée de Vieille Petite Fille par Juliette Séjourné, actrice et chanteuse lyrique et Juliette Riedler, l’autrice
L’Ours et la Vieille Grille, Paris 5e
Du 6 au 8 décembre 2024
Marché de la Poésie de Lille
Au Tripostal, 22 av. Willy Brandt
Lille